Ostatně už to, že příspěvek Okolí vám nerozumí? svítí na blogu od 2. dubna, a na prvním místě zůstane až do času "zveřejnění", což bude 30. duben, dává nápovědu, že asi úplně čisté úmysly nemám. Alespoň tak to může vnímat někdo nezasvěcený. A já mám v úmyslu tyto jedince ještě popíchnout tím, že původní znění:
Je možné, že vám vaše okolí nerozumí.Opravím na:
To je v pořádku.
Berte to tak, že jste na jiné cestě než oni.
Je možné, že vaše okolí je (mírně) věřící.Ale dosti popichování.
To je v pořádku.
Berte to tak, že jste na jiné cestě než oni.
Je to docela flustrující, pokud nějaké vaše poznámky jsou interpretovány jinak než jak byly skutečně provedeny, načež když dotyčnou interpretku upozorním, že její podání situace, u níž nebyla, je vadné, tak se ještě podivuje, když dodávám, že mi ta interpretace ubližuje.
Hloupé je, pokud nějaké předepsané "moudro dne" (nyní budou dlouhodobě naskakovat cca každý pátý den až do konce května) zapadne na konkrétní situaci jež se aktuálně odehrává jako nočníček na prdelky malého dítěte, to je pak poněkud prekérní.
Zajímavé je, že jsem se takhle chytil i sám, kdy prostě ona moudra píšu skutečně tak jak přichází a teď nedávno se jedno z nich plánovaně zveřejnilo v okamžiku, kdy se mi děla jistá situace a ono moudro mi ji ukázalo v jiném světle. A co hůř, ve světle správnějším, pro mě však méně příjemném...